A língua portuguesa é realmente cheia de regras e exceções. E existem palavras e expressões que costumam ser empregadas de maneira inadequada na hora que falamos. Essas palavras apresentam certa similaridade, e por esse motivo, muitas pessoas terminam confundindo e as utilizam como sinônimos.
Para esclarecer esses equívocos que acontecem na fala e na escrita, estamos trazendo alguns exemplos de falsos sinônimos que podem provocar efeitos indesejados na comunicação, entre eles a ambiguidade. Preste atenção nas nossas dicas e não erre mais no português.
Onde x Aonde:
Onde = em que lugar. Expressa ideia de lugar, de permanência:
Onde você estuda?
Aonde = a que lugar. Expressa ideia de movimento, lugar para o qual se vai.
Aonde você vai com tanta pressa?
Todo x Todo o:
Todo = qualquer, cada.
Todo brasileiro tem direito à educação pública de qualidade.
Todo mundo gosta de chocolate!
Todo o = inteiro.
Todo o país ficou comovido com a morte da cantora.
Conflito x Confronto:
Conflito = confusão. Trata-se de uma divergência de posição, de postura, de ideias.
O conflito familiar foi resolvido e todos se entenderam.
Confronto = enfrentamento, combate. Também pode referir-se à ideia de comparação, acareação.
O confronto entre policiais e traficantes deixou várias pessoas feridas.