Curiosidades

Quais as maiores palavras do mundo?

Na língua portuguesa a maior palavra registrada num dicionário é Pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiotico. Ufa! São 46 letras. Outra bastante grande é a Pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. Essa tem 44 letras e ganhou registro oficial pela primeira vez em 2001, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Outra palavra bastante grande de nossa língua é a Anticonstitucionalissimamente, com 29 letras.

Ao redor do mundo existem inúmeras palavras enormes! Listamos algumas para compartilhar com vocês. Se preparem, pois elas são grandes mesmo. Na lista colocamos o país de origem, a palavra e o significado dela.

República Tcheca – Nejneobhospodarovávatelnejsímu: ao menos um cultivável.
Dinamarca – Speciallaegepraksisplanaegningsstabiliseringsperiode: Período de estabilização para a prática médica de um especialista.
Eslovênia – Otorinolaringologija: O mesmo que a nossa otorrinolaringologia.
Holanda – Kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamheden: Preparação para um desfile infantil de carnaval.
Turquia – Afyonkarahisarlilastiramadiklarimizdanmissinizcasina: Para falar de pessoas que não parecem ser da cidade de Afyonkarahisar.
Irlanda (gaélico) – Frithdíbhunaíochtachóireach: Termo criado no século XIX para representar a mudança de “igreja anglicana” para somente “igreja” na Inglaterra, Irlanda e no País de Gales.
Polônia – Konstantynopolitanczykiewiczówna: Sobrenome da filha de um homem de Constantinopla.
Hungria – Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekér: Usado para descrever o comportamento de quem não pode ser desacatado.
Inglês – Antidisestablishmentarianistical: Mesmo significado da palavra em gaélico irlandês.
Francês – Anticonstitutionellement: anticonstitucionalissimamente.
Italiano – Precipitevolissimevolmente: Para descrever alguém que age de maneira precipitada.
Espanhol – Esternocleidomastoideo: Músculo na região do pescoço.
Bulgária – Neprotivokonstitutsionstvuvatelstvuvayte: Um alerta para não agir contra o que está determinado na Constituição.
Suécia – Sparvagnsaktiebolagsskensmutsskjutarefackforeningspersonalbekladnad: O fornecimento de uniformes para os trabalhadores que limpam linhas férreas.

Postar um comentário

*
*